Noé y la etimología humana

http://www.icr.org/article/noah-human-etymology/

Por Bengt Sage. Traducido por Google Translate. Corregido por Espada del Espíritu.

Como las tradiciones del diluvio universal se extienden por todo el mundo con las migraciones post-Ararat, el nombre venerable de Noé viajó con ellos.1 Esto parece especialmente evidente a través de la antigua lengua sánscrita y el nombre de Manu. El término sánscrito puede a su vez haber venido de una palabra equivalente en el llamado lenguaje “Proto-Indo-Europea”.

Manu era el nombre del héroe de inundaciones en las tradiciones de la India. Él, al igual que Noé,se dice que ha construido un arca en la que se salvaron ocho personas. Es altamente probable que Noé y Manu eran por lo tanto el mismo individuo. “Ma” es una palabra antigua para “agua”, por lo que Manu podría significar “Noé de las aguas.” En el Antiguo Testamento hebreo, las palabras”agua” y “aguas” son dos traducciones de mayim, con el Yim sílaba siendo la terminación de plural hebreo estándar.

El prefijo “ma” bien podría ser la forma original de mar y mer(español y francés para, “mar”, ambas del Latín Mare ) y por lo tanto de las palabras dichas en inglés como “marine”.

En sánscrito, el nombre Manu llegó adecuadamente a significar “hombre” o “humanidad” (ya queManu, o Noé, fue el padre de toda la humanidad después de las inundaciones). La palabra se relaciona con el germánico Mannus, 2 el fundador de los pueblos germánicos del oeste. Mannusfue mencionado por el historiador romano Tácito en su libro Germania.3 Mannus es también el nombre de la Noah.4 lituana Otra forma sánscrita, manusa está estrechamente relacionado con lamanniska sueco, 5 ambas palabras significan “ser humano”.

El mismo nombre puede incluso reflejarse en el Menes egipcio (fundador de la primera dinastía de Egipto) y Minos (fundador y primer rey de Creta). Minos se dijo también en la mitología griega que es el hijo de Zeus y gobernante del mar.6

La palabra “hombre” Inglés es por tanto, también relacionado con el sánscrito manu, así como sus equivalentes en otras lenguas germánicas. El Gótico, la lengua más antigua conocida germánica,utiliza el formulario de Maná, y también gaman (“prójimo”).

El nombre aparece en sumerio Anu como el dios del firmamento, y el arco iris fue llamado “el gran arco de Anu,” 7, que parece una clara referencia a Noé (nota Génesis 9:13). En la mitología egipcia Nu era el dios de las aguas que enviaron una inundación para destruir la humanidad.8 Nu y su consorte Nut eran deidades del firmamento y la lluvia. Nu se identifica con la masa acuosa primigenia de los cielos, su nombre también significa “cielo” 9.

En África, el rey del Congo (el Imperio Congo una vez incluyó toda la cuenca del Congo, ahora con la incorporación de los territorios de Angola, Zaire, Cabinda y la República del Congo) fue llamado Mani Congo. “Mani” era un rango noble dado a los grandes jefes, ministros, gobernadores, sacerdotes y el rey mismo. Este imperio, de hecho, fue una vez llamada la Manicongo Empire.10

En Europa, el prefijo “ma” a menudo parece haber tomado la forma da, que es una palabra antigua para “agua” o “río”. Esto dio lugar a la denominación de “Don” en Inglaterra y Rusia y “Danubio” en los Balcanes. Los primeros griegos que viven en las regiones costeras fueron llamados danaoi, o “gente del agua.” 11 Variantes del nombre del Danubio han incluido Donau, Dunaj, Duna, Dunau yDunay. La raíz de todos estos nombres es Danu, que significa “río” o “fluir”. 12 El río Dvina letónfue llamado Duna, por lo que también es de la misma danu palabra raíz indoeuropea. La similitud de danu a Manu es evidente.13

Desde la India, el sánscrito “manu” también viajó al este. En Japón, “manu” se convirtió en “maru”, una palabra que se incluye en el nombre de la mayoría de los barcos japoneses. En la antigua mitología china, el dios Hakudo Maru bajó del cielo para enseñar a la gente cómo hacer barcos.Este nombre también podría relacionarse con Noé, el primer constructor naval.

La costumbre de incluir “maru” en los nombres de los barcos japoneses parece haber comenzado entre los siglos 12 y 14. A finales del siglo 16, el señor de la guerra Hideyoshi construyó primer barco muy grande de Japón, que calificó de “Nippon Maru”. En japonés “maru” también parece significar una caja redonda, o un círculo de refugio, para que el círculo es considerado como un signo de buena fortuna. El arca de Noé, por supuesto, había sido el primer gran recinto de refugio.

Los aborígenes de Japón se llaman Ainu, una palabra que significa “hombre”. 14 La palabra mai denota “aborigen” en algunas de las lenguas aborígenes australianas. En Hawaii, mano es la palabra para el “tiburón”, así como el nombre para el dios de tiburón. Una colina en la isla de Molokai se llama Puu Mano (“cerro del dios de tiburón”). 15 La palabra “montaña” es mauna, y también puede ser que las grandes montañas volcánicas de Hawai (Mauna Loa, por ejemplo, es el más grande y más volcán más activo en el mundo) recordó sus primeros pobladores del monte Ararat, también es una gran montaña volcánica, por lo que llamaron estas montañas después del nombre de su antepasado Manu o Noé. Ararat, por cierto, es el mismo que Armenia en la Biblia. El prefijo “Ar” significa “Montaña”, de modo que “Armenia” probablemente significa “la montaña de Meni.”

En el continente americano, “manu” parece haber sido modificado en varias formas. En la lenguasioux, que tomó la forma minne, que significa “agua”. Por lo tanto, Minneapolis significa “ciudad del agua”, Minnesota significa “agua azul cielo”, etc En el lenguaje Assiniboine, “minnetoba”significaba “de las praderas de agua.” Este nombre se conserva en la provincia canadiense de Manitoba. Sin embargo, esta palabra también puede haber sido derivado de las lenguas Cree yOjibiva-Saulteaux, en el que “Manitoba” significa “el lugar del Gran Espíritu.” Manitou (“Gran Espíritu”) era el dios principal entre Algonquins.16
Incluso en América del Sur se pueden encontrar vestigios del antiguo nombre de Manu. El nombrede Managua, capital de Nicaragua, proviene del náhuatl managuac, que significa “rodeado de estanques.”

Francisco López de Gómara, secretario del Conquistador Cortez, ha dado cuenta de la legendaria ciudad de Manoa, se supone que es la capital de El Dorado, la ciudad de oro. Manoa (que significa “agua de Noé”) se dice que es una ciudad muerta alta en la Sierra Parina entre Brasil y Venezuela.17 La ciudad brasileña de Manaus en el río Amazonas fue nombrada después de la tribu india aborigen Manau que una vez dominaron la región. En Bolivia hay una ciudad de Manoay un río llamado Manu en Perú. De hecho, varios ríos incluyen “manu” en sus nombres-Muymanu,Tahuamanu, Pariamanu, Tacuatimanu, etc En el departamento de Madre de Dios, donde se encuentran todos estos ríos, “manu” se entiende que significa “río” o “agua “. Una de las provincias de este departamento es, de hecho, el nombre de Manu y otro Tahuamanu.

El jeroglífico egipcio para “agua” fue escrito como una línea ondulada. Cuando se inventó el alfabeto, este símbolo se convirtió en la letra “m”, que representa mayim, la palabra semítica para “agua”. En el fenicio de 1300-1000 aC fue llamado Mem, que más tarde fue llamado Mu en griego y finalmente Em entre los romanos. “18,19

Otro reflejo del nombre Noah pudo haber sido la palabra asiria de “lluvia”, zunnu.20 Janus, el diosde dos cabezas (de la que deriva el nombre de nuestro mes de enero) fue considerado por los primeros habitantes de Italia como tanto el padre del mundo y el inventor de los buques, más tarde como el dios de los portales. Todos estos conceptos serían apropiados para Noé. No es imposible que el nombre de Janus originalmente pudo haber sido una combinación de “Jah” y “Noé”, por loque significa “Señor de Noé.”
En la mitología nórdica, Njord era el dios de los buques, que viven en Noatun, el puerto de los buques. En este lenguaje, la sílaba “noa” está relacionado con el islandés ni, lo que significa 21″barco”.

Del mismo modo la palabra original en sánscrito para “nave” es nau. Esta raíz se ha convertido incluso en Inglés en palabras tales como “navy”, náutical, ” “náuseas”, etc.22 Esta palabra podría muy bien ser otra variante de “Noé”, el primer constructor naval maestro. Además, está Ino, una diosa del mar en la mitología griega, y la palabra griega NAIADE, que significa “ninfa del río.” 23Muchos otros ejemplos podrían citarse.

Por lo tanto, Noé y las aguas de la gran inundación no sólo se recuerdan en las antiguas tradiciones de todas las naciones, pero sus nombres han sido también incorporados en muchas y variadas formas en las mismas lenguas de sus descendientes. Los senderos son tenues y con frecuencia casi borrados, por lo que algunas de las conexiones inferidas son especulativas y posiblemente equivocadas, pero las correlaciones son demasiado numerosos como para ser sólo una coincidencia, lo que añade una evidencia más de la historicidad de la inundación en todo el mundo.

Referencias:

1 This study is necessarily exploratory and somewhat speculative. Nevertheless, it is fascinating, and the etymological correlations seem too numerous and detailed to be coincidental.
2 See the Oxford Dictionary of English Etymology.
3 Tacitus, The Agricula and the Germania, Middlesex, England: Penguin Books, Ltd., 1970, p. 102.
4 Kolosimo, Peter, Not of This World, London, England: Sphere Books, Ltd., 1975, p. 171.
5 See the Syensk Etymologisk Ordbok.
6 Ceram, C. W., Gods, Graves and Scholars, Middlesex, England: Penguin Pelican Books, 1974, pp. 79-83.
7 Sandars, N. K, The Epic of Gilgamesh, Middlesex, England: Penguin Classics, 1960.
8 Tomas, Andrew, Atlantis from Legend to Discovery, London: Sphere Books, Ltd., 1972, p. 25.
9 Spence, Lewis, Myths and Legends of Egypt, London: George C. Haffap & Co., Ltd., 1915.
10 Hall, Richard, Discovery of Africa, Melbourne, Australia: Sun Books, Ltd., 1970, p. 67.
11 See article on El Correo, published by Unesco, April 1960, p. 27.
12 See National Geographic Magazine, October 1977, p. 458.
13 There is no actual documentation of a phonetic change from “ma” to “da,” although such would have been quite possible, especially in view of the similar meanings of derivatives.
14 Furneaux, Rupert, Ancient Mysteries, London: Futura Publications, Ltd., 1976.
15 Pukui, Mary Kawens, and Elbert, Samuel H., Place Names of Hawaii, Honolulu: University of Hawaii Press, 1966.
16 See brochure published by Manitoba Historical Society in Winnipeg, Canada.
17 Kolosimo, Peter, Timeless Earth, London: Sphere Books, Ltd., 1974, pp. 136, 215.
18 Laird, Charlton, The Miracle of Language, New York: Fawcett World Library, 1967, p. 177.
19 Pei, Mario, Language for Everybody, New York: Pocket Books, Inc., 1958, p. 182.
20 Cleator, P.E., Lost Languages, New York: New American Library of World Literature, 1962, p. 105.
21 Filby, Frederick A., The Flood Reconsidered, London: Pickering and Inglis, 1970, pp. 55-57.
22 Hellquist, Elof, Svensk Etymologisk Ordbok, Lund, Sweden: C.W.K. Gleerups Forlag, 1966, p.701.
23 Cuerber, H. A., The Myths of Greece and Rome, London: George G. Harrap and Co., Ltd., 1948, p.235.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s